Voglio sapere nel dettaglio come gestisce questa indagine.
I want to know exactly how he handles that investigation.
Si riportano nel dettaglio i singoli cookie di terze parti, nonché i link attraverso i quali l’utente può ricevere maggiori informazioni e richiedere la disattivazione dei cookie.
Individual third party cookies are reported in detail, as are links through which users may receive further information and request the deactivation of these cookies.
Questo è solo un microcosmo di quello che sta accadendo, non solo nei software e nei servizi, ma nei media e nella musica, nella finanza e nella fabbricazione, nel dettaglio e nel commercio -- in breve, in tutte le industrie.
That is a microcosm of what's happening, not just in software and services, but in media and music, in finance and manufacturing, in retailing and trade -- in short, in every industry.
Dovrei esaminarli nel dettaglio ma più o meno posso asserire che sono degli Pteropus Poliocephalus.
I would have to examine them in detail but here and now I can assert we are dealing with Pteropus Poliocephalus.
Nel '32 Jocko Clark ha provato che Pearl Harbor è attaccabile dall'alto, e l'ammiraglio Ramsey ha previsto tutto nel dettaglio.
In '32 it was proved that Pearl Harbor could be attacked from the air. And Admiral Ramsey predicted it would happen, in detail.
Vai nel dettaglio e vedi cosa trovi.
Turn it upside down and see what we find.
Queste illustravano nel dettaglio ciò che alle truppe americane era vietato e consentito nel conflitto.
This detailed what American troops were and were not allow to do in the war. It included absurdities like:
Questa pubblicazione rappresenta nel dettaglio le procedure istituzionali per la creazione della moneta utilizzate dalla Federal Reserve e dalla rete di banche commerciali mondiali che sostiene.
This publication detailed the institutionalized practice of money creation as utilized by the Federal Reserve and the web of global commercial banks it supports.
Scrivi di esperienze che hai vissuto in prima persona descrivendo nel dettaglio le cose che più ti sono piaciute.
Write your personal experiences by describing in detail the things you liked the most.
Dovrai entrare un po' più nel dettaglio.
Gonna need you to be a little more specific.
Motion Shot Video riproduce una sequenza di immagini sovrapposte che seguono l'azione registrata in intervalli di frazioni di secondo per permetterti di analizzarla nel dettaglio.
Motion Shot Video plays a sequence of superimposed images that trace recorded action in split-second intervals for you to analyse in detail.
Con riguardo al trattamento dei Dati, che di seguito saranno descritti nel dettaglio, agli utenti e ai soggetti cui i Dati si riferiscono sono attribuiti i seguenti diritti:
With regard to the data processing to be described in more detail below, users and data subjects have the right
Ne ho parlato nel dettaglio nel mio rapporto.
I described it in detail in my report.
Le sue scoperte descrivono nel dettaglio sfuggenti creature solitarie e sebbene gli altri resoconti scritti siano esigui"...
His findings detail the elusive solitary beings, and though other recorded accounts are exiguous..."
Ho esaminato la legge nel dettaglio.
Sir, I have dissected this bill.
Discute nel dettaglio le loro vite e i loro problemi, e... stando al suo tono... li giudica anche.
You discuss in detail their lives and their problems, and going by your tone, you judge them plenty.
E' un esame psicometrico standardizzato... che mi permettera' di comprendere piu' nel dettaglio i problemi da cui potresti o non potresti essere afflitta.
It's a standardized psychometric test that's gonna give me a deeper understanding into issues you may or may not have.
Se guardi attentamente potrai vedere qualcosa di strano, qualcosa di malvagio nel dettaglio.
But when you look closely at a Bruegel, you usually find there's something odd, some devil in the detail.
E, sebbene il mio cliente comprenda molto bene le condizioni in cui lei versa, la Roxxon si trova a dover difendere con vigore i propri brevetti nel campo dell'estrazione e della raffinazione che lei, per sua stessa ammissione, conosce nel dettaglio.
And while my client is, uh... sympathetic towards your condition, Roxxon must vigorously defend its patents in relation to the extraction and refinement process that you, by admission, had intimate knowledge of.
Senti... non ho capito nel dettaglio come abbia fatto Cisco, ma...
Look... I don't fully know how Cisco did it, but...
Paige non è entrata nel dettaglio, qualcosa non ha funzionato nella richiesta, ci vediamo questo pomeriggio.
Uh, Paige didn't go into it. She just said the filing didn't go through. We're gonna meet this afternoon.
Magari, se mi concede di portarla a cena, potremmo discuterne nel dettaglio.
Perhaps, if you allow me to take you to dinner, we can discuss in detail.
Aspetta, voglio... vederli piu' nel dettaglio.
Wait. I want to... See more detail.
Questo e' verissimo, ma speravo che facesse un commento su un rapporto che oggi ho ricevuto personalmente dove si parlava nel dettaglio dei suoi problemi di salute.
That's very true, but I was hoping that you would comment on a report that I've personally received today detailing your current medical condition.
Ha descritto nel dettaglio cosa e' stato fatto al cadavere.
Described in detail what happened to the body.
Io... io vorrei sapere nel dettaglio, prima di fare un brindisi.
I just like to know the details before I make a toast.
Ottieni il massimo dai tuoi allenamenti e analizza nel dettaglio le tue prestazioni.
Upgrade your training computer to enhance your experience and to achieve a better understanding of your performance.
Come spiegato nel dettaglio nel successivo Articolo 3, l’utente mantiene tutti i diritti sui contenuti da lui resi disponibili attraverso i Servizi e ne conserva la proprietà.
As discussed more in Section 3 below, you retain all rights and ownership you have in your content that you make available through the Services.
In fase di iscrizione alla newsletter, i contenuti previsti sono descritti nel dettaglio e sono determinanti per il consenso degli utenti.
If the contents of a newsletter are specifically described within the scope of a registration, they are decisive for the consent of the users.
Non ha niente a che fare, nel dettaglio, con le centrifughe, con l'arrichimento dell'uranio.
It doesn't have anything to do, in specifics, with centrifuges, with uranium enrichment.
Ed è un argomento su cui mi piacerebbe scendere nel dettaglio.
And that's something which I'd like to elaborate on.
La mia storia, la mia storia personale, è una prova tangibile di questa 'età del comportamento' che sto cercando di descrivere qui nel dettaglio.
And my story, my personal story, is truly evidence for the age of behavior that I'm attempting to elaborate upon here.
E potete in effetti -- (Risate) -- non entreremo nel dettaglio.
And you can actually -- (Laughter) -- we won't get into that.
Se non si sa dove si trova esattamente il carbonio come si può sapere nel dettaglio cosa stiamo perdendo?
If you don't know where the carbon is exactly, in detail, how can you know what you're losing?
Prima di entrare nel dettaglio di come venga prodotta la voce e di come la sentiamo, devo farvi una rapida lezione di scienze.
Now before I get into the details of how the voice is made and let you listen to it, I need to give you a real quick speech science lesson. Okay?
Ma guardiamo più nel dettaglio agli strumenti della Stasi.
But let's look in more and more detail at the tools of the Stasi.
Prima di tutto, la prossima volta che vi chiameranno ad una riunione senza spiegarvi nel dettaglio in cosa consisterà, cliccate sul tasto "non lo so"!
First of all, the next time you get a meeting invitation that doesn't have a lot of information in it at all, click the tentative button!
E finora, siamo stati in grado di studiare dozzine di atmosfere di esopianeti, di cui circa sei nel dettaglio.
And so far, we've been able to study dozens of exoplanet atmospheres, about six of them in great detail.
È un numero enorme, osserviamolo nel dettaglio.
Now, that's a big number, so let's put it in perspective.
Gli scienziati hanno studiato nel dettaglio la perdita delle barriere coralline nel mondo, e ne hanno documentato le cause con certezza sempre maggiore.
Scientists have studied in increasing detail the loss of the world's coral reefs, and they have documented with increasing certainty the causes.
Fatemi andare più nel dettaglio con l'estroversione, perché è significativo ed è affascinante e ci aiuta a capire ciò che io chiamo le nostre tre nature.
Let me deal in a bit more detail with extroversion, because it's consequential and it's intriguing, and it helps us understand what I call our three natures.
Andate proprio nel dettaglio -- di nuovo, emozionalmente, finanziariamente, fisicamente, e così via.
And really get detailed -- again, emotionally, financially, physically, whatever.
Ma una cosa che gli psicologi hanno provato e che sembra funzionare è spingere le persone ad immaginare il futuro più nel dettaglio.
But one thing that psychologists have tried that seems to work is to get people to imagine the future more vividly.
sono bottiglie di plastica. Negli USA ne usiamo 2 milioni ogni 5 minuti, mostrate qui da Chris Jordan, curatore di TED, che ingegnosamente documenta il nostro consumo di massa e lo analizza nel dettaglio.
We use two million of them in the United States every five minutes, here imaged by TED presenter Chris Jordan, who artfully documents mass consumption and zooms in for more detail.
Mi piacerebbe andare nel dettaglio, e farvi pensare a questo processo, ed è in realtà ciò che abbiamo fatto.
I'd love to go into, and get you to think about this process, and that's actually what we did.
2.327898979187s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?